מייסד ועורך ראשון: איתן אבניאון
מילון המקרא
מילון ספיר
על המילון

מילון אבניאון (מילון ספיר המקוּון) מבוסס על המילונים השונים שיצאו בהוצאת איתאב: בראש ובראשונה מילון ההווה, אך חוט השדרה שלו הוא מילון ספיר האנציקלופדי בן שלושה כרכים, מילון ספיר למילים ומונחים לועזיים, מילון המקרא, לשון ראשון ומילונים נוספים. כל המילונים הם פרי עמלם של עשרות בעלי מקצוע בתחומים שונים ומגוונים, כגון גאוגרפיה, כימיה, כלכלה, מחשבים, תקשורת וכדומה, שעמלו על המילון שנים רבות ונעזרו במגוון רחב של מקורות מהימנים.

 

 

אוצר המילים

אוצר המילים שבמילון נבחר מכל רובדי הלשון העברית, ויש בו ייצוג של מילים מכל התחומים, הרבדים ומִשלבי הלשון. המילון כולל מילים חדשות רבות (כולל מילים עממיות) וכן, כאמור, תחומים רבים שלא נכללו במילונים הרגילים. במילון מילים רבות שמקורן לועזי אך הן נמצאות בשימוש הדוברים עברית. אנו רואים את אלה כחלק מהעברית בעת החדשה המעשיר את השפה ומגוון אותה.

אוצר המילים מתעדכן באופן שוטף על ידי הכללת מילים חדשות ומילים מכל התחומים שנכללים במילון אבניאון. 

דקדוק

הלשונית הנפרדת לדקדוק נועדה לאפשר הרחבת הפרטים הנוגעים לעניין זה וכן, בבוא הזמן, לאפשר לגולשים להגיע לפירושה של מילה מסוימת גם על פי הטיותיה.

ניבים וצירופים

אלה הם ביטויים מורכבים למיניהם בהוראה שאין לעמוד עליה מתוך ההגדרה עצמה. אלה הובאו כערכים בפני עצמם. הקלדת הניב תביא אתכם להסברו. הניבים המתחילים באותה מילה מופיעים ברצף המתקבל בעת החיפוש, ואילו ניבים וצירופים שאינם מתחילים במילת החיפוש יימצאו תחת הלשונית הנושאת שם זה. נכללים בה גם הניבים המופיעים בספר לשון ראשון וניבים וצירופים רבים נוספים.

אטימולוגיה

זה כמה שנים שוקד העורך על הוספת אטימולוגיה למילים שבמילון. אין הכוונה לאטימולוגיה היורדת לשורשים המוקדמים של המילה, אלא רק לשאלה מאין הגיעה המילה לשפה או כיצד נוצרה המילה בימינו. חלק מאטימולוגיה זו כבר מצוי במילון אבניאון, והשאר ייכלל במשך הזמן.

חריזה ומילים נרדפות

אפשרות החריזה מבוססת על המילון חרוזים לכל עט, ומילים נרדפות וניגודים על הספר מילה במילה. בצד הנרדפים ניתן גם הניגוד. בעזרת לחיצה על המילה אפשר להגיע לערך עצמו ולבחור - במסגרת הנרדפים והניגודים של הערך - ניגוד מתאים יותר לצרכיו של המשתמש. בנוסף לכך, לעתים קרובות מופיעה מילה בסוגריים מרובעים - המצביעה על השדה הסמנטי שאליו היא שייכת.

איורים

במילון נמצאים איורים בערכים רבים. "טוב מראה עיניים מהלך נפש" אמר קוהלת, ובימינו: טובה תמונה אחת מאלף מילים. נכון אבל לא מדויק, שכן האיורים לא תמיד משקפים את עומק המשמעות של הערך, אבל הם משלימים את הכתוב ומקשטים אותו להנאת הגולשים. ועוד, איור קשור לטקסט שעליו הוא נשען אבל הערך שבו מצוי האיור כולל לעתים קרובות יותר מהגדרה אחת, ואילו האיור מתייחס רק לאחת מהן. אנו מאמינים שהאיורים אכן ישרתו את הגולשים.

את רוב האיורים יצרו ביאנקה קופלמן ורוני גורדון, ומיעוטם צוירו על ידי נורית צרפתי וסמדר פלג. זכויות היוצרים הן של איתאב הוצאה לאור.

אנגלית

המערכת שמה לה למטרה להפוך את מילון אבניאון (מילון ספיר המקוּוָן) ממילון עברי-עברי למילון עברי-עברי-אנגלי, כאשר התרגום מופיע בסוף ההגדרה. ערכים רבים כבר מכילים את התרגום, ובקרוב נשלים את המשימה.

קיצורים וסימנים

או"ש = אות שימוש; ז = זכר; זו"נ = זכר ונקבה; ז"י = זכר יחיד; ז"ר = זכר רבים; י = יחיד; מ"ג = מילת גוף; מ"י = מילת יחס; נ = נקבה; נ"י = נקבה יחידה; נ"ר = נקבות רבות; ע = ערך; פ = פועל; ר = ריבוי; ת = תואר

הרובד ההיסטורי של המילה מצוין כך:
[תנ] = תנ"ך; [תמ] = תלמוד ומדרשים; [יב] = ימי הביניים; [עח] = עברית חדשה; [מש] = מילה שאולה

≋ כל הזכויות שמורות לאיתאב © 2020 | פיתוח: Dynamic Network Applications