העברית היא שפה יוצאת דופן. היא אמנם שפה פעילה היום, ומיליוני אנשים דוברים אותה, אך במשך מאות שנים לא הייתה שפה דבורה, ורק בסוף המאה ה-19 חזרה לחיים.
התחדשות הדיבור העברי חייבה המצאה של מילים חדשות, שלא היו דרושות בעבר, מילים שמשקפות את העולם שהשתנה מאז הפכה העברית ללשון מתה, מילים שימחישו את ההשתנות של המציאות. יש דרכים רבות ליצירת מילים חדשות, וכולן שימשו את מחיי השפה, שפתרו את הבעיות בצורות שונות.
כל דובר עברית כשפת אמו או כשפה השגורה על פיו כבר פיתח במוחו מערכת שלמה של דקדוק עברי, ומערכת זו מכילה גם את האמצעים המלאים ליצירת מילים חדשות הנצרכות לו. ואכן, כל דוברי העברית ממציאים מילים חדשות, ואין זו נחלת האקדמיה ללשון בלבד. עם זאת יש חשיבות עצומה לפעולות האקדמיה בתחום זה, על אף שרק כחצי ממספר המילים שהציעה האקדמיה בחידושיה נקלטו בלשון.
(בשיווק) פרטים של לקוח פוטנציאלי שנותן הממונה על שיווק (מוצר או שירות) בארגון מסוים לסוכן, כדי שזה ינסה למכור ללקוח את המוצר או השירות המסוים
באנגלית: lead
מחידושי העורך
פָּלִינְדְּרוֹם; מספר, מילה שאפשר לקוראה ישר והפוך, כלומר משני הכיוונים, משמאל לימין ומימין לשמאל, מבלי שישתנה תוכנה, כגון: שיש, אבא, טריומוירט, שמש, טיט, הצצה. בתנ"ך המילה הדו-כיוונית הארוכה ביותר היא "לאיתיאל" (משלי). כשם שיש מילה מתהפכת, יש גם משפט מתהפך, כגון המשפט שחיבר ר' אברהם אבן-עזרא: "אבי אל חי שמך למה המלך משיח לא יבא". ויש גם מספר מתהפך, כגון 2002 (גם: מילה דו-כיוונית)
באנגלית: palindrome
(באינטרנט) פּוֹפּ אַנדר; מודעה המוצגת בחלון דפדפן חדש מאחורי החלון הנוכחי (השוטף) כך שהיא עשויה להתגלות רק אחרי שסוגרים את הדפדפן
באנגלית: pop-under ad
1
2
3
באנגלית: pop-up
1
2
3
באנגלית: water bag
מצב שבו בני מעמד מסוים (גבוה או נמוך) עוברים לגור בשכֵנות לבני מעמד השונה מהם, דבר שגורר שינוי של אופי המקום. חלחול כזה יכול להביא לעליית ערך אזור המגורים (גֶ'נְטְרִיפִיקַצְיָה; בעברית ראו: עילות) או לירידת ערכו (ראו: ניחות), בהתאם לאופי התהליך
באנגלית: class trickle, gentrification
מחידושי העורך
1
2
3
4
5
החידוש - לא לחדש
מילה שאולה מאנגלית. בימינו יש כמה בעלי תפקידים שמקובל לכנותם בשם 'רֵפֵרנט', ורבים מבקשים לדעת אם יש חלופה עברית למילה. הוועדה למילים בשימוש כללי של האקדמיה נדרשה בעבר לשאלה זו, ואף חזרה ודנה בה כעבור כמה שנים. בירורי הוועדה העלו שהשימוש במונח 'רפרנט' רחב מאוד וכולל עניינים רחוקים למדי זה מזה. לפיכך הוחלט שלא לחדש מילה מיוחדת לרפרנט, אלא להמליץ על שימוש באחת מן המילים העבריות הקיימות על פי ההקשר (מתוך פרסומי האקדמיה ללשון)
1
2
באנגלית: banner
מחידושי העורך
1
2
באנגלית: rationalization
סֵרֶנְדִיפִּיוּת; תגלית או תוצאה מקרית מוצלחת המתרחשות מבלי שנתכוונו לכך. היא מתקבלת באופן בלתי צפוי, כלומר בלי שהחוקר מחפש אחריה או שעה שאדם מחפש דבר אחר. לדוגמה מן המקרא: מקרה שאול שחיפש אתונות ומצא מלוכה. ממצאים אגביים מפורסמים שנתגלו בדרך זו הם: המיקרוגל, הטפלון, הוויאגרה, הקורנפלקס, הכוכב אורנוס, הרדיואקטיביות, הגיפור, קוצב הלב, סופר-גלו ועוד
באנגלית: serendipity
נֵאולוגיזם; מילה, מונח או ביטוי חדשים: האקדמיה ללשון העברית פרסמה לקט מן התחדישים שהתקבלו בשנה שעברה
מחידושי האקדמיה ללשון