מילון אבניאון - מילון עברי עברי
מייסד ועורך ראשון: איתן אבניאון
מילון המקרא
מילון ספיר

בדקה התשעים: הביטויים שדילגו מהמגרש אל השפה | מילון אבניאון

כדורגל הוא אחד מענפי הספורט הפופולריים בעולם לצפייה ולאהדה. גם בישראל, על אף שלכדורגל המקומי יש עוד כברת דרך ארוכה לעשות בטרם יגיע לרמה הרווחת בעולם, מרכֵּז הענף עניין רב מאוד ויוצר סביבו תרבות, הווי וקהילה תוססת. וכבכל תרבות, כך גם לכדורגל שפה ומונחים ייחודיים השגורים בפיהם של האוהדים.

מאחר שהמשחק כה נפוץ ואהוב, ורבים מכירים את עגת הכדורגל, לפחות בחלקה, החלו חלק מן הביטויים לצאת את גבולות המגרשים והאיצטדיונים ועשו את דרכם אל השפה הכללית, תוך שמשמעויותיהם מתרחבות מעבר להוראתם המקורית ומשמשות בהשאלה כדי לבטא מצבים דומים.

למשל, גול עצמי. המונח, שעל מגרש הכדורגל מתאר מצב שבו שחקן מבקיע את הכדור בטעות אל תוך שער הקבוצה שלו במקום אל שער הקבוצה היריבה, משמש גם לתיאור פעולה שמישהו מבצע בניגוד לאינטרסים שלו עצמו.

כך גם שני הביטויים שמתייחסים ללוח הזמנים של המשחק: בדקה התשעים וזמן פציעות. הראשון, שבמקורו מתאר את הדקה האחרונה במשחק שאורך תשעים דקות, התרחב מחוץ למגרש כדי לתאר דבר שנעשה ברגע האחרון. השני מתאר פרק זמן ששופט כדורגל מוסיף בתום המשחק על מנת לפצות על בזבוז זמן שנגרם כתוצאה מעיכובים שונים, כגון פציעות של שחקנים, והוא דילג מן המגרש על מנת לבטא תוספת זמן שניתנת על מנת להשלים משימה או תהליך כלשהו.

כששחקן מבצע עברה חמורה במהלך משחק, השופט שולף נגדו כרטיס אדום ומרחיק אותו מן המגרש. מחוץ למגרש משמש הביטוי לתיאור הוצאה של אדם מפעילות משותפת עם אנשים אחרים בשל התנהגות לא ראויה.

ומה קורה כששחקן מחליט לפרוש ממשחק מקצועני? אז אומרים שהוא תולה את הנעליים, ובהשאלה כך מתארים את מי שפורש מהמקצוע לגמלאות.

גם ליגת הכדורגל מצאה לה מקום בשפה הכללית כאמצעי לתאר דבר מוצלח ומשובח, למשל במשפט: ההמבורגר הזה הוא ליגה לאומית, ויש שמקצרים ופשוט קובעים: ליגה!

גם ענפי ספורט אחרים תרמו את חלקם להעשרת העברית. נזכיר כאן רק חלק.

מן הכדורסל נלקחו שני מונחים: האחד, פסק זמן - הפסקה קצובה במשחק שנועדה לחילופי שחקנים, להתייעצויות ולקביעת טקטיקת המשחק, ובהשאלה פירושה הוא פרק זמן קצוב שבו מפסיקים פעילות מסוימת במטרה להתחילה לאחר מכן בכוחות מחודשים.    

השני, מני טיים - הרגעים שבהם נקבע גורל המשחק, שבהם נעשה חשבון נפש לגבי התשלום ששולם לשחקני המפתח וכדאיותו, ובהשאלה הזמן החשוב ביותר שבו יש להציג את הביצועים הטובים ביותר.

מן הכדורעף נלקח הביטוי הרמה להנחתה - כדור שנמסר לשחקן שנמצא קרוב לרשת על מנת שיפילוֹֹ בחוזקה במגרש של הקבוצה היריבה, ובהרחבה - התבטאות שמזמינה תגובה עוקצנית או מצחיקה.

ענף האִגרוף תרם גם הוא כמה ביטויים שימושיים, כמו שק חבטות, מכה מתחת לחגורה, מסיר את הכפפות וכמובן - נוקאאוט.

כאמור, זהו רק חלק מן היריעה. אתם מוזמנים לשתף אותנו בביטויים "ספורטיביים" נוספים ונעדכן את הרשימה.   

≋ כל הזכויות שמורות לאיתאב © 2020 | פיתוח: Dynamic Network Applications