מילון אבניאון - מילון עברי עברי
מייסד ועורך ראשון: איתן אבניאון
מילון המקרא
מילון ספיר

משתפן, מתחרדן ועוד פעלים בהשראת בעלי חיים | מילון אבניאון

"הוא התקרצץ עליי שעה ארוכה, עד שלבסוף העדפתי להשתַבּלל", כך אמר לנו לאחרונה עמית לעבודה על אדם שיִיגע אותו בסיפורי מעשיוֹת.   

מאז ומתמיד שימשו בעלי חיים כמקור של השראה והעשרה לשפה. תכונות בולטות שלהם משמשות פעמים רבות להמחשת התנהגויות אנושיות (ראו רשימה קודמת על ביטויים שמשלבים סוסים). למשל, בדרך של השוואה: היא מתנהגת במשרד כמו דג במים, לתיאור מי שחשה נוח בסביבה שבה היא נמצאת; הוא מתהלך כמו פיל בחנות חרסינה, לתיאור מי שהתנהלותו מגושמת ולא מתחשבת; זה עומד על כרעי תרנגולת, לתיאור דבר רעוע ובלתי יציב; הם טומנים את ראשיהם בחול, המדמה את מי שמתעלמים מאיום או מסכנה ליען.  

אבל השפה ודובריה מצאו עוד דרך שבה בעלי החיים מסייעים בידיהם להרחיב את אפשרויות הביטוי - יצירה של פעלים משמות החיות, שמסתמכים על התכונה הבולטת ביותר של כל אחד.    

חלק מן הפעלים הם בני ימינו ונוצרו בלשון הדיבור, וחלקם ותיקים ונזכרים כבר בתקופות מוקדמות יותר של השפה.  

כל הפעלים נוצרו מנטילת אותיות השורש שבשמו של בעל החיים ונטייתן בבניין התפעל.

להתפעל, אחד משלושת הפעלים הכבדים בעברית, יש כמה משמעויות. בין היתר - פעולה חוזרת שהנושא עושה על עצמו, כמו מתלבש; פעולה הדדית – ששניים עושים זה עם זה, כמו מתנגשׁ; שינוי מצב, כמו מתפרק; ועוד.

אז מיהם בעלי החיים שאחראים על כמה מן הפעלים בשפה העברית?

הנה כמה דוגמאות:

מתחרדן שנוצר בהשראת החרדון שנהנה לשכב בשמש, משתפן שהגיע בעקבות השפן החושש ובורח (אגב, מעניין לציין כי המקבילה האנגלית לפועל הזה היא chickening out, שנוצר דווקא בהשראת התרנגולת), מתכלב שנכנס לשפה בזכות הכלב שישן במלונה פשוטה, מתפרפר – בהשראת הפרפר שמתעופף מפרח לפרח, מתקרנף – בהשראת המחזה "קרנפים" של אז'ן יונסקו ובתרגומו של ניסים אלוני, שבו הפכו תושבי עיירה צרפתית לקרנפים, במשל על הצטרפותם לזרם לאומני ששטף את אירופה בתקופת כתיבת המחזה.

כאמור, אלה רק דוגמאות. רוצים להכיר עוד מילים כאלה ואחרות? המשיכו לפקוד את אתר המילון שלנו, רק אל תִתחַזרו!

 

≋ כל הזכויות שמורות לאיתאב © 2020 | פיתוח: Dynamic Network Applications