ג'יפיכם
ראו: ג'יפ
וו ההיפוך, וָו הַהִפּוּךְ [יב](בדקדוק) מילת האיחוי וְ- בצירוף פועַל בִּזמן עבר מציינת פעולה בעתיד או תוצאה וכד', ולהֵפך - בצירוף פועל בזמן עתיד מציינת פעולה בעבר, וַיֹאמֶר אלֹהים יהי אור וַיְהי אור (בראשית א ד). וַ- בצירוף פועַל בזמן עתיד או עתיד מקוצר להבעת פעולה בעבר, כגון - ידבר - וידבר. וו ההיפוך בצורתה המקראית אינה מוכרת בשפות אחרות (יש לציין שבעת החדשה השימוש בוו ההיפוך נדיר)
או אֵינו אֶלָא [תמ]או להֶפך, ואולי לא כך הדָבר; נאמר על ספק המתעורר בנוגע לתפיסת הכתוב לפני כן
אנגלית
בא בטוב(עממי) בעיתוי מוצלח, טוב, מצוין
או אָז [תנ]רק אז (לאַחַר ניסיון או תנאי וכד'), רק בדרך זו, רק במקרה זה
בא בקלות(עממי) מתאפשר ללא ~מאמץ~, נעשה ללא מאמץ
בא טוב(עממי) בזמן מתאים, טוב, מתאר מצב חיובי
בא לו בהפתעההופתע, נדהם בשל מאורע לא צפוי; מפתיע אותו, מגיע ללא ~התרעה~
דה"ב
דברי הימים ב'; (מספרי המקרא האחרונים)
בב"א
בִמהֵרה ביָמֵינוּ אָמֵן
אג"ו
הימים ראשון, שלישי ושישי שבהם לא חל יום הכיפורים
דה"א
דברי הימים א'; (מספרי המקרא האחרונים)
הה"ד
.1 הדא הוא דכתיב (זה הוא שכתוב)
_ פרוש | _ פירוש | _ מילון | _ הגדרה מילונית | _ מילון עברי | _ מילון אנציקלופדי | _ אנציקלופדיה | _ תרגום
_ פירוש השם | _ פירוש המילה | _ משמעות המילה | _ ביטויים | _ דקדוק | _ לשון | _ ניבים | _ אטימולוגיה
_ מילים נרדפות | _ ניגודים | _ חריזה | _ חרוזים | _ צירופים | _ פתגמים | _ ניבים | _ תחביר
_ ביטויים | _ ציטוטים | _ ראשי תיבות